Overzicht bijbelboeken

Letteren > Poëzie

Elisabeth Eybers - Ter sake

De Zuid-Afrikaanse dichteres Elisabeth Eybers schreef een vers naar aanleiding van de herrijzenis van Lazarus (Joh. 11:43-44), die een nieuwe taal nodig zou hebben om onder woorden te kunnen brengen wat hij zojuist heeft meegemaakt. Vanaf de derde strofe betrekt de 'ek-figuur' dit nieuwe alfabet op zichzelf. Welk 'grotland' bedoeld wordt, is niet eenduidig. De slaap? Een narcose? Afasie? En wie is de 'jy'? Moeder? Partner? Dochter? De slotstrofe suggereert in elk geval een tedere relatie.

Ter sake
 
Die eerste (ná ontswagtling)
wat Lasarus nodig het
 
om die wonderkuur te keur
is 'n nuwe alfabet...
 
Half-tuis nog in die grotland
waaruit ek tastend keer
 
moet ek van jou 'n huistaal
vir hierdie lewe leer.
 
Jy sal die dinge opnoem,
die pasmuntname sê
 
en wat op die punt van jou tong is
my tussen die lippen lê.

Bibliografische referenties

Gepubliceerd in Jos de Haes en Hubert van Herreweghen, Gedichten 1966. Leuven: Davidsfonds, 1967, p. 19.

Heeft betrekking op:

Johannes 11:43-44